bloc sense fulls

Pau Iranzo

Dimarts, 21 d'abril de 2015 09:00 h

Pau Iranzo

IRANZO, Pau @paugnu (Alacant, 1982). Project manager. Membre activista de Softcatalà i Softvalencià. “Durant uns quants anys vaig portar un blog sobre programari lliure (somgnu.cat) que després vaig fusionar amb altres blogs per crear gnulinux.cat. La nostra idea sempre havia estat crear una pàgina de qualitat sobre programari lliure en català. Fins a final de 2012 vam ser força actius”, comenta Iranzo, membre de Softcatalà des de 2008, proposat per Marc Belzunces. Com a activista de Softcatalà, és traductor de programari (programari lliure, en general). “Quan vaig entrar a Softcatalà vaig trobar-me amb un projecte intern que portaven alguns valencians però que estava en pausa. Aquest projecte tractava de crear traduccions en variant valenciana aprofitant les traduccions originals en català ‘general’ mitjançant l’aplicació d’un script d’adaptació. La raó per la qual es va començar a fer això va ser que un grup de gent de SoftwareValencia (!= Softvalencià) havia fet una traducció valenciana del Firefox sense seguir cap tipus de normativa acceptada oficialment (o siga, blaveros). L’única manera de poder frenar això era enviar nosaltres una traducció valenciana correcta. I així va començar la cosa. Quan jo vaig arribar, l’script d’adaptació ja funcionava bé i ara es tractava de veure cap a on tirar. Vam considerar més que acceptable continuar adaptant programari al valencià per tal de poder promoure el català al País Valencià, sobretot a nivell d’administracions. Vam tindre prou ressò quan vam començar a dedicar-nos a valencianitzar l’Ubuntu i després distribuir-la i publicitar-la. Vam crear una pàgina amb molta informació sobre programes existents en valencià, amb el traductor i el corrector (www.softvalencia.org)”, explica Iranzo, que ha anat reduïnt la dedicació els últims anys. Actualment treballa adaptant programari al valencià. “El més important, LibreOffice, la versió valenciana que nosaltres adaptem, és la que fa servir la Generalitat Valenciana”, precisa. Està en procés, amb altres activistes, de crear l’associació a nivell de País Valencià. També treballa en l’’adaptació de textos entre variants general i valenciana, aprofitant l’script d’adaptació. Pau Iranzo ha treballat a Softcatalà en la guia d’estil de traducció de programari, el Catalanitzador i les jornades de traducció. És responsable de la publicació de notícies a la web, i de l’enviament a mitjans. Al marge de Soft-català, Iranzo va ser responsable de la creació de la pàgina web de Barcelona Decideix.

(Pau Iranzo és un dels 200 protagonistes de la Internet catalana de Sobirania.cat. Aquest és l'índex onomàstic del llibre amb un miler de referències. Podeu comprar el llibre online.)


        comentaris

No hi ha cap comentari



comentaris
El comentari s'ha enviat correctament.

fotos

Nació.cat

Dissabte, 9 ago.
Més fotografies

vídeos

documents






traductor



follow us in feedly

Saül Gordillo
  • ESTIGUES AL DIA!

  •    


© 2017, Saül Gordillo     Crèdits